40款香港英文撩妹搭訕pickup lines
搭訕最需要台詞,英文嘅搭訕台詞就叫做“pickup lines”。想表白但係又唔識表達,想搭訕又唔知應該點講?今次,我们為大家搜羅咗幾句撩妹情話,教大家如何用英文搭訕,成功虜獲芳心。
風格1:Light up my day 照亮了我的白日
Are you an electrician? Because you light up my day.
你是電工嗎?因為你照亮了我的一天。
類似的香港搭訕pickup lines:
- Are you a pastry chef? Because you sweeten up my day.
你係唔係甜品師呀?因為你sweet到我嘅一日。 - Are you a meteorologist at the observatory? Because seeing you is like looking at the stars that brighten up my night.
你係咪天文台職員?因為見到你就等如望到繁星點綴我嘅夜晚。 - Are you a barista? Because your presence alone wakes me up every morning.
你係唔係咖啡師傅?因為你一出現就喚醒我每日嘅精神。 - Are you a photographer? Because every time you appear, it’s like adding color to my life.
你係咪攝影師啊?因為你每次出現都好似為我嘅生活增添了色彩。 - Are you a musician? Because your smile is like a melody that fills my days with rhythm.
你係咪音樂家?因為你的笑容就像音符一樣,讓我的每一天都充滿了旋律。
風格2:Lost in your eyes 沉淪在你的眼眸裏
Do you have a map? I just got lost in your eyes.
你有地圖嗎?我迷失在你的眼裡了。
類似的香港搭訕pickup lines:
- Do you sell compasses? Because I seem to have lost my sense of direction in your captivating gaze.
你賣指南針嘅嗎?因為我在你迷人的眼神裡頭失去了方向。 - Got a time machine? I think I’ve been staring into your eyes for an eternity.
有冇時光機呀?我覺得自己已經望住你的眼睛望咗一世紀喇。 - Have you got a mirror? Your eyes are so deep, I feel like I’m falling into them.
你有鏡子嗎?你的眼神好深邃,我感覺自己好似掉進去了。 - You own a bookstore, right? ‘Cause I just got lost in the pages of your enchanting eyes.
你開書店嘅啩?因為我剛剛在你迷人的雙眸中迷失了。 - Do you happen to have a GPS? I can’t seem to find my way out of your mesmerizing eyes.
你有GPS未?我好似搵唔到出路,從你那令人著迷的眼睛裡走出來。
風格3:Love at first sight 一見鍾情
I never believed in love at first sight, but that was before I saw you.
我從不相信一見鍾情,但那是在我遇見你之前。
類似的香港搭訕pickup lines:
- I never thought love could bloom without knowing someone well, but that all changed when I laid eyes on you.
我從未諗過可以唔識深就得愛上一個人,但係遇到你之後,我嘅谂法就改變咗。 - I always dismissed instant connections as mere fantasy, until I met you and felt the spark.
我一向認為即刻有感覺只係幻覺,直到遇見你,感受到嗰陣火花。 - My skepticism about love at first sight lasted only until the moment I encountered your radiant presence.
我對一見鍾情嘅質疑,就在遇見你熾熱存在嘅那一刻消失了。 - I never subscribed to Cupid’s arrow striking without warning, until it pierced through me upon seeing you.
我從未相信丘比特會無預警射出愛神之箭,但係當我見到你時,我被擊中了。 - I had no faith in fairy tale beginnings until our paths crossed, and suddenly, everything changed.
我從未相信童話般的一見鐘情,直到我們的路途交匯,一切都突然變得不同。
風格4:Drawing me in 讓我陷入
I was wondering if you are an artist because you are so good at drawing me in.
我想知道你是不是一個藝術家,因為你很擅長吸引我。
類似的香港搭訕pickup lines:
- I couldn’t help but wonder if you’re a poet, for your words paint such vivid pictures in my mind.
我諗都唔使諗你係咪詩人啦,你嘅一句說話就足以喺我腦海度繪出千色萬彩。 - I was thinking maybe you’re a chef, as you’ve got this uncanny ability to cook up feelings inside of me.
我差啲以為你係大廚嚟㗎,因为你有种神奇嘅能力,可以喺我心底慢慢調味情感。 - Could it be that you’re a DJ, because every time we meet, you manage to spin just the right track to get my heart dancing?
你係咪DJ嚟嘅啫?每次見面,你總係揀到啱啱好嘅歌,令我心裡面跟住節奏跳動。 - Were you perhaps a novelist in another life? You’ve effortlessly woven a captivating story around me since the moment we met.
你上輩子唔係小說家嘅咩?由第一眼見到你開始,你就已經似編故事咁,讓我深深著迷。 - I’m guessing you might be a designer; you have this remarkable talent for crafting moments that leave an indelible impression on me.
我估計你可能係設計師來嘅,你有種獨特天賦,能設計出讓我難忘嘅瞬間。
風格5:Head over heels for you 爲你墜入愛河
You remind me of my last biking accident cause I’m going head over heels for you.
你讓我想起了我上次騎自行車的事故,因為我正為你著迷得暈頭轉向。
類似的香港搭訕pickup lines:
- You’re like the unexpected typhoon signal 8 that swept me off my feet – I can’t help but be completely taken by you.
你就像突如其來嘅八號風球,吹得我腳步飄忽——我無法抗拒對你完全沉迷其中。 - You’re like the roller coaster ride at Ocean Park that leaves me dizzy with excitement – I’m totally smitten with you.
你就像海洋公園嗰部過山車,帶俾我嘅興奮同眩暈感——我已經徹底為你著迷。 - You’re like that surprise detour during rush hour traffic that rerouted my heart straight towards you – I’m head over heels infatuated.
你就像繁忙時間路上突然嘅繞道,讓我嘅心徑直朝你駛去——我現在對你愛得昏天黑地。 - You bring back memories of my first dive into Victoria Harbour – exhilarating and disorienting, yet I can’t stay away from you.
你令我想起首次潛入維港嘅情景——既刺激又令人迷失方向,但我就是離唔開你。 - You’re akin to the sudden rainstorm that catches me unprepared, drenching me in emotions I haven’t felt before – I’m madly drawn to you.
你就像那場突來大雨,讓我毫無防備地濕透在前所未有的情緒之中——我瘋狂地被你所吸引。
風格6:Take my breath away 美得讓我喘不過氣來
So, aside from taking my breath away, what do you do for a living?
所以,除了美得讓我喘不過氣來,你還以什麼為生?
I hope you know CPR, because you just took my breath away.
我希望你懂得心肺復蘇術,因為你讓我美得讓我喘不過氣來。
類似的香港搭訕pickup lines:
当然,以下是五句模仿香港文化的搭讪情话,每句包括英文和对应的中文翻译:
- I hope you’ve got an extra Octopus card, ’cause darling, you’re the ride I never want to get off.
希望你有多餘嘅八達通,因為親愛嘅,你係我永遠唔想下車嘅旅程。 - If you were a dim sum basket, I’d order you twice – once for now and once to-go, ’cause you’ve stolen my appetite for anything else.
如果你係一籃點心,我會點兩次——一次即食,一次打包,因為你已偷走我嘅其他所有嚮往。 - Better have some sweetened milk tea on standby; your smile is so sweet it’s giving me a sugar rush!
最好有甜奶茶隨時待命;你的笑容甜蜜到讓我像喝咗糖水般心跳加速! - I hope you’re familiar with Hong Kong’s skyline, ’cause you’ve turned my world upside down more than our tallest skyscrapers do.
希望你熟識香港嘅天際線,因為你比我哋最高嘅摩天大樓更加讓我世界顛倒。 - You must be a master of feng shui, ’cause since you walked into my life, everything’s aligned perfectly.
你肯定是風水大師喎,因為自從你走進我嘅生活,一切都變得井然有序,順風順水。
風格7:Rock my world 動搖了我的世界
I can’t tell if that was an earthquake, or if you just seriously rocked my world.
我不知道那是地震,還是你動搖了我的世界。
類似的香港搭訕pickup lines:
- Was that a sudden gust of wind, or did you just blow my mind away?
係唔係忽然吹咗陣風,定係你把我嘅思緒吹得七零八落? - Was it the neon lights flickering, or did you just light up my life?
係唔係霓虹燈閃爍,定係你點亮咗我嘅人生? - Was there a power surge, or did you just electrify my senses?
係唔係發生咗電力激增,定係你觸動了我嘅感官? - Was it the sound of the waves crashing, or did you just crash into my heart?
係唔係聽到浪濤拍岸嘅聲音,定係你撞進咗我嘅心扉? - Was it a dream, or did you just make my reality infinitely more colorful?
係唔係發夢,定係你令我嘅現實變得更加繽紛多彩?
風格8:Running through my head 在我的腦海盤旋
Are you tired? Because you have been running through my head all day.
你累了嗎?因為你一整天都在我的腦海裡跑來跑去。
類似的香港搭訕pickup lines:
- Have you visited Mong Kok recently? Because you’ve been crowded in my thoughts all day.
你最近有冇去过旺角?因為你一整天都擠滿咗我嘅思緒。 - Did you grab a seat on the MTR? Because you’ve been riding the train of my thoughts non-stop.
你有冇搭過今日嘅港鐵?因為你不停咁坐喺我思想列車上面。 - Have you tried Tim Ho Wan’s baked buns lately? ‘Cause you’ve been as irresistible in my mind as their BBQ pork buns.
你最近有冇試過添好运嘅菠蘿油?因為你喺我腦海裡嘅誘惑力就同佢哋嘅叉燒包一樣勁! - Were you shopping in Times Square today? Because you’ve been window-shopping in my daydreams all day long.
你今日係唔係喺時代廣場行街?因為你成日都係我白日夢裡面window shopping。 - Did you catch the Symphony of Lights tonight? Because you’ve been orchestrating a dazzling show in my mind.
你今晚有冇睇過幻彩詠香江呀?因為你喺我腦海裡導演咗一場絢麗嘅演出。
中国情话大全 | 香港情話大全 | 臺灣情話大全 | Collection of flirty pick up lines
- 65句騷斷腿的污污情話,讓對象荷爾蒙爆發
- AI 撩漢小助手
- AI 調情小助手
- 哄男友的情話
- 壞壞的撩人情話100句,很甜很撩!
- 婚姻幸福密碼:獻給老婆的情話100句
- 愛·啟示錄:老婆哄老公開心的情話
- 戀愛甜蜜密鑰:五篇章節,100句哄男友開心情話
- 戀愛達人必備:五篇章百句情話大全,輕鬆哄她開心
- 港男必備:迷惑女仔專屬情話Top 100
- 秒變戀愛達人:五類情境100句攻陷男仔心的情話
- 香港情話大全
- 香港情話廣場